花开两朵

Now my life is sweet like cinnamon

学好普通话


百花刚崭露头角时名气并不大,因而采访他们的记者也不怎么专业。于是当一位记者操着一口流利的云普问孙哲平,“赛后复盘发现有问题会不会草队员”的时候,他懵掉了。

孙哲平努力思考这两件事之间有什么必然联系,张佳乐抢先开口:“当然!尤其是草副队——”


孙哲平开始思考他俩出道未半出柜崩殂的未来。

  


这件事之后,孙哲平严肃告诉张佳乐,下次回答记者问题之前先转化成普通话,然后交给成熟稳重的队长来回答。

  


不久后繁花血景在联盟中杀出一片血雨腥风,大批记者前来采访,张佳乐本着肥水不流外人田的想法,再次优先选择了本地记者。

这次的记者在语言上相对更专业,然而并不是什么正规报纸记者,于是他用标准的普通话询问,“我是荣耀云南娱乐报的记者,有粉丝说你们的默契是耍朋友耍出来的,你们怎么看呢?”


张佳乐刚想开口就回忆起来孙哲平上次说过的话,为了避免方言歧义,他得先翻译一下。

耍朋友——普通话也是耍朋友——那就不用我翻译了,张佳乐想了想直接转头,眼神示意对方回答。


耍朋友是什么意思。孙哲平有点疑惑,但看张佳乐自信地回头,他也就大胆推测,这个词在普通话也是一个意思,记者在说他们是特别好的朋友。

孙哲平字正腔圆:“我和张佳乐一直都在耍朋友。”


于是这次轮到张佳乐担心战队的未来。



*云南话草人=骂人

耍朋友=谈恋爱

评论(28)

热度(905)

  1. 共42人收藏了此文字
只展示最近三个月数据